无弹窗完本耽美小说
本文首页 当前位置: 腐小书> 现代耽美>

酒与枪(354)

作者:梦也梦也 时间:2021-10-31 09:50 标签:强强 西方罗曼

  艾玛注视着坐在她对面的两个人,两个连环杀手,就在巴黎的阳光之下,如此真实、绝非幻梦,又是这样的荒唐。她能感觉到自己的心跳剧烈得仿佛要冲出喉咙,因为就算是这样没有意识的血肉也知道抉择的时候到了,她做出的选择不仅仅是背井离乡、到陌生的欧洲城市工作,而会实打实地改变她后半生的人生轨迹。
  她所追求的东西从未说出口,无论是在父母还是朋友面前都是如此,但是她却对着眼前的这两个人说了,而对方向她许诺的是挑战和胜利,绝非正义和仁慈,这——
  “当然。”艾玛回答道,感觉到自己的呼吸急促,“那就是我想要的。”
  然后她看见阿玛莱特露出一个似乎不含嘲讽意味的笑容。
  注:
  [1]托皮卡:堪萨斯州首府。


第143章 Underneath The Tree
  “你得到了。”
  -
  阿尔巴利诺说:“赫斯塔尔,我给你准备了个礼物。”
  ——事情是在平安夜当晚发生的。
  圣诞节又到了,霍克斯顿的人们把时间花费在购买节日物资、装饰圣诞树和给自家院落扫雪上;街道上已经有一种浓浓的圣诞氛围弥漫开来,商店开始用雪花饰品、圣诞树和圣诞老人玩偶装饰自己的店面,橱窗里挂出各种圣诞促销的牌子;到了这个季节,甚至就连本地黑帮也安分了不少,似乎就连那些刀口舔血的黑帮分子也不愿意在冰天雪地的时候跑出去火并。
  这是赫斯塔尔和阿尔巴利诺在霍克斯顿度过的第一个圣诞节,如果一切还都顺利(也就是一切都还能保持原状)的话,这可能并不是他们在这个位于欧洲北部的国家度过的唯一一个圣诞节。
  距玫瑰圣母教堂发生的血腥案件整整两年之后,许多人已经淡忘了这个事件,不在再执着于案件的真凶是否落网,他们已经不必要像刚刚离开美国的时候那样随时担心被别人认出来;另一方面,到目前为止,无论是安全局还是加布里埃尔·摩根斯特恩都遵守了他们最开始的承诺,所以他们在霍克斯顿的生活甚至算得上是安逸。
  “安逸”——赫斯塔尔从没想过有一天自己会用这个词来形容自己的逃亡生活,但是现在却确实如此。
  上一个圣诞节他们还在西班牙,基本上每隔两个月就要换一次住处,所以甚至没来得及为圣诞节准备圣诞树,更别提什么圣诞礼物了;而这次阿尔巴利诺从市场上买回来一棵真正的冷杉,然后在上面挂满了小彩灯,还有当年从WLPD的圣诞树上薅下来的那颗银色铃铛。
  平安夜的晚上又下了雪,看向窗外就能看见窗棂上积了一层厚厚的白色,但是燃着炉火的室内依然温暖。阿尔巴利诺就坐在窗边的沙发上,手边放了一只装蛋奶酒的杯子,旁边的桌上的托盘中堆着他烤的姜饼人。
  也就在这个时候,阿尔巴利诺说:“赫斯塔尔,我给你准备了个礼物。”
  在他们的屋角确实放了一刻圣诞树,而阿尔巴利诺还真的煞有介事地在下面堆了一堆花花绿绿的礼物的情况下,这好像完全是句废话。
  这个时候赫斯塔尔正坐在离壁炉最近的椅子上看小说,在阿尔巴利诺说话的时候,他甚至都没有分心把小说放下。这是他们惯常的相处方式,毕竟阿尔巴利诺说的话里大概有那么四分之一都没有什么实际内容。
  “我很高兴你还记得圣诞节有这个习俗,所以呢?”赫斯塔尔反问道。
  阿尔巴利诺把手肘支在膝盖上,向着他露出一个笑容:“我希望你现在去拆开它。”
  赫斯塔尔终于屈尊放下了手中的小说,看向对方。阿尔巴利诺的笑容似乎昭示着他没有什么坏心眼儿——阿尔巴利诺式的没有坏心眼,就是“你真的并不会从礼物盒子里拆出一个人头”的那种,这可并不令人安心——而现在墙壁上挂钟的时间明明白白地指向十点三分,按照一般的习俗,这可不是个应该拆礼物的时间。
  阿尔巴利诺显然完全明白他心里在想什么,于是颇为贴心地补充道:“因为我觉得相比明天早上,这份礼物更适合夜晚。”
  赫斯塔尔凝视了对方一会儿,然后把书签夹进刚刚看到的位置,紧接着站了起来。他现在的穿着完完全全是居家的:衬衫、长裤、铅灰色的睡袍、棉拖鞋,在这种他并未全副武装而阿尔巴利诺不知道会把什么摆在他面前的情况下,他往往更倾向于谨慎。
  这主要还是因为,阿尔巴利诺实在是太能搞出幺蛾子了,“适合夜晚”这个词难免让他产生了一点不妙的联想。
  “你知道,”在他走向圣诞树的过程中向阿尔巴利诺警告道,“如果我从盒子里拆出情趣内衣之类的东西,我是绝对不会顺你的意的。”
  “我在你心里只有这点信誉吗?”阿尔巴利诺夸张地哀叹了一声,然后继续不慌不忙地喝他的蛋奶酒,这似乎意味着赫斯塔尔并没有猜测到点子上。
  圣诞树下面堆着相当可观的一大堆礼物,而两个逃亡到霍克斯顿的杀人犯本不应该有那么多朋友:这些礼物中一大部分是阿尔巴利诺开花店之后认识的人们送来的,赫斯塔尔相信他很可能已经认识了整条街的商户,并且成为了街上所有六十岁以上女性的知心朋友。
  而另一些礼物来自赫斯塔尔在弗罗拉的同事们,也包括在秋天来到这个国家的艾玛(这真是令人吃惊,这位坚强的女性竟然认为在知道自己的上司是个杀人狂之后继续给他送圣诞礼物是个好主意,又或者,既然她愿意继续为一位杀人犯工作,那么这种小事根本不足挂齿),其中包括一个不大的、来自赫斯塔尔那位心思难以揣摩的新上司的黑色盒子,在仔细衡量的盒子的大小和重量之后,阿尔巴利诺打赌说他们会从中拆出一块贵得吓人的手表。
  加布里埃尔·摩根斯特恩没送他们任何圣诞礼物,但是以她以自我为中心的程度来说,在这样的节日里她可能很难注意到除她男朋友以外的任何人;倒是萨迦利亚发来一封邮件,里面除祝他们圣诞快乐之外还写了“很高兴今年我们在霍克斯顿相处得还算愉快”——这估计是“很高兴你们没有在我老大的地盘上乱杀人”的潜台词——电子邮件的附件是一份至少包括二十个未被绳之以法的重刑犯的现住址清单。
  最令人意想不到的礼物来自奥尔加·莫洛泽本人,赫斯塔尔不愿意细想她是怎么弄到他们两个的住址的,单是从他自己的角度,就能想出至少三个让奥尔加得到住址的方法。总之,她千里迢迢从维斯特兰寄来一份包裹,附加一张丑得要死的圣诞贺卡,上面写着:不用猜里面装得是什么了,里面是我今年10月份出版的那本书。
  赫斯塔尔就俯视着这么一堆来源奇奇怪怪的礼物盒子,很快从中找到了绝对属于阿尔巴利诺的那一份:对方似乎相当属意暗蓝色的包装。那盒子重量并不重,只有手掌宽,而长度不及小臂,赫斯塔尔很难想象这么一个细长条形状的盒子里面会装什么礼物。
  他早已学会了不去揣测阿尔巴利诺的思维回路,对方最后会摆在他面前的东西往往跟他想象的东西不尽相同,上次那把钥匙也是一样,装在保险箱里的那把枪也是一样。
  而此刻阿尔巴利诺饶有兴趣地坐在沙发上注视着他,目光比欣赏戏剧瞧上去更为欢愉:实际上赫斯塔尔知道对方在仔细打量他的表情,就为了看到他拆开礼物的那一瞬间他眼中的情绪。
  带着些微的困惑,赫斯塔尔坐回了自己靠近壁炉的座位上,然后在自己的膝盖上拆开了这份礼物。深蓝色的包装纸和丝带下面果然有一个黑色的、上面毫无标识的皮革盒子,很符合阿尔巴利诺一贯的风格。他伸手掀开了盒盖,就看见盒子里的黑色天鹅绒之间躺着一个他绝没想过会出现在“圣诞礼物”的行列里的东西——
  那是一枚烙铁。
  就是人们会在古代题材电影里看见的那种东西,有一个拨火棍样的细长把手,另一端是个不到两指宽的、用于烙下烙印的金属印章。现代人们会把这种烙印打在牛羊的身上,以此来区分不同牧人的羊群,而在古代,领主们则可能把绘有家族纹章的烙印印在属于他们的奴隶的身上,用来宣誓他们的所有权。 Fxshu.org
 

作者部分作品更多

酒与枪

上一篇:人格们的完美游戏

下一篇:那钱还给吗

[返回首页]
喜欢本文可以上原创网支持作者!
用户名: