靠拍烂片成为首富(265)
“让我考虑考虑。”顾白最后说道。
在家里彻底过完年返回公司,期间顾白冥思苦想,想到个好主意。
“这样,告诉他们我同意将电影在美国或者全球的发行权卖给他们了。”顾白说道:“但有个条件,不能英语配音,要中文配音。”
和龙国不同,龙国这边看国外电影喜欢看原声电影,配上汉语翻译字幕。但在美国那边民众更喜欢看英语配音的电影,他们并不觉得武林大侠张口说英语有违和感。
顾白这样做,进一步降低了票房的可能性。
顾白的做法银河传媒这边自然是没啥意见,这和顾白一贯的风格相仿。
美国新世代对此意见颇多,但拉扯一番后,在顾白让了一些有利条件后,最终新世代那边最终同意了。
最后经过一番操作,新世代买到了《洗牌》的全球发行权。
接着新世代迅速行动起来,开始了一系列为该电影打入国际市场的准备工作。
首先是翻译和制作英文字幕,这一工作是银河传媒这边派人辅助的,银河传媒这边资金到位,请了业内资深译者。
毕竟翻译的重点不仅仅是语言的转换,更在于文化差异的桥接,确保电影的原汁原味和观众的观影体验。银河传媒签约译者精心挑选词汇,努力保持《洗牌》对话的原意和地道,同时也使其适应国际观众的理解习惯。
完成这些基础工作后,新世代将电影提交给美国电影协会(MPAA)进行评级。《洗牌》本身没啥色(晋江)情暴力场面,自然获得了一个全年龄分级。这为电影进军全球市场铺平了道路,意味着它可以在美国以及其他国家的电影院中随意放映,无需担心年龄限制导致的观众范围受限。
在营销和宣传阶段方面,新世代影业充分利用了银河传媒的品牌效应,毕竟顾白的两部电影在国外非常出名。
接着,新世代影业还大力宣传使用原语言的重要性。
他们花钱请了一群专家和影评人来讨论原语言对于电影体验的影响,指出在银河传媒的前作《南柯一梦》和《神之墓》中,原语言的中文配音远胜英语配音,特别是对于古风台词的处理。
除了这个,为了保证观众对原配音的兴趣,新世代影业还对‘汉语之美’进行了大力营销。
“汉语有着极为丰富的成语、典故、谚语和诗歌,这些都蕴含深厚的文化底蕴,非常美!”
“汉语的内涵之美源于其能够传达深刻的文化意义和哲学思想。”
“汉语本身非常动听,四个主要声调搭配非声调音节,使得语音富有韵律和节奏感。尤其是《南柯一梦》里用汉语念诗的时候,真的非常美。”
新世代影业作为美国新兴的影视公司,在营销方面非常活络。
他们还和国内的孔子学院进行联动,制作相关节目。
这一切都是为了《洗牌》的上映做铺垫。
于是乎。
顾白正坐在公司里高高兴兴地等着亏钱。
莫名其妙就被央视点名表扬了。
热度+1+1+1.
顾白:???
——
第132章
01.
资本家为了赚钱,会去做一切有利于赚钱的事情。
他们嗅觉灵敏,对于能够引起消费者兴趣和开启市场的机会总是能迅速做出反应。
顾白提出要求,他们用各种手段将这份要求转换成关注度和票房。
为了让《洗牌》这部电影在市场上大放异彩,他们开始了宣传攻势,将焦点放在了汉语的推广上。
原本只是为了满足顾白的个人要求,没想到这一举动却意外地促进了汉语在的传播。从海报到预告片,从访谈到宣传活动,汉语原声被屡屡提及。
这样一来,《洗牌》就成为了一个推广汉语的新窗口,甚至引起了外国观众对汉语学习的兴趣。
龙国国内,这股潮也引起了波澜。《洗牌》原本只是一部普通的商业大片,拥有着刺激的情节和华丽的特效,但在这场意外的宣传中,它被赋予了新的社会意义。
各大企业和机关纷纷响应,它们开始鼓励甚至组织员工集体观看《洗牌》,把这当成了团建活动,认为这是对国产电影和汉语传播的一种支持。
“是的,顾总!因为您的策略,所以《洗牌》不知不觉中成了传播正能量的代表!电影本身还被赋予了更深层次的文化和教育意义。”宣传部经理易以亦对着顾白兴奋地说道:“您真的是太棒了!怪不得您当时说不需要宣传《洗牌》,原来您自己有堪称完美的宣传方法!这样我们就能有效利用所有资源了!我这就从这个方面出发,在国内进行一波电影宣传!”
顾白:“……”
顾白僵硬地说:“不要随便揣测我的心意!”这会让他很心痛!
宣传部经理易以亦立刻点头:“我知道的,顾总。”
他立刻进行了自我反省。作为顾总的手下,在这种敏感的时刻,直接表达对顾总意图的猜测急缺是不妥的。顾总作为公司的掌舵人,每一项决策背后都蕴含着深思熟虑的战略考量。
那一刻,易以亦感觉自己蜕变了。
宣传部的工作精神不只是简单的宣传和推广!他所领导的宣传部,应该是一个精密运作的组织,在顾总的大方向指引下,自主地进行深入讨论,推敲顾总每个决策背后的意图和目的。
而且很多时候他们不需要专门来请教顾总,顾总并不喜欢他们直接过去分析他的指令。易以亦回忆着刚刚顾白不高兴的样子,这样想到。
这很难,但这是一个很好的目标!
他们应该在顾总看不见的地方,发挥主动性和创造性,按照顾总的愿景来推动公司的宣传活动。对,他们的目标应该在不打扰顾总的情况下做这些事情!
这才是银河传媒宣传部的真正精神所在。
易以亦越想越兴奋,他冲着顾白鞠了一躬:“顾总,我明白了!我以后绝对让你满意!”
顾白意兴阑珊地挥了挥手,他觉得这句话听上去有点令人不安:“你走吧,我想静静。”
顾白的确想静静。
因为国内票房增长的速度真的是太吓人了。
“顾总!凤凰媒体邀请您进行专访!”
“不去。”
“顾总!星辰影视发来邀请……”
“不去。”
“顾总!梦想家频道邀请您进行采访。”
“这是啥,我怎么没听说过?”
“喔是去年成立的一个视频网站,规模挺小的。”
“那就这个了。”
顾白直接定了下来。
在他看来,既然不可避免地要接受一次采访,那么何不选择一个新兴的、不那么显眼的平台。这样或许能够减少一些不必要的关注和压力,少一些影响,少一些票房,唉。
采访当天,顾白坐在梦想家频道的录制室内,面对着镜头和采访者。
他知道那个问题迟早会被问到,而且他已经准备好了回答。
“顾总,您要求电影采用原声,是出于什么考虑呢?”
顾白当然不能说这是为了让国外票房低,他只能根据事先准备好的台词,麻木地说就是大众所推测的那样,为了宣传汉语。
主持人听得频频点头,而后进行总结:“使用原声是为了宣传汉语,顾总的意思是,希望通过电影这个国际化的平台,让世界听到汉语的声音,感受到汉语的魅力。汉语是一种拥有悠久历史和文化的语言,通过原声,观众能够更真实地体验到角色的情感和故事的氛围。”
顾白:“……”
顾白:“是的。”
海外华人对于《洗牌》的汉语原声非常开心,电影使用原声的好处不必多说,而且汉语原声还触动了他们的文化情感。
再加上前两次获奖,让银河传媒在海外的名气也逐渐大了起来。
所以大家甚至称银河传媒为国际大公司。
海外华人社区形成了一个共识:“一定要支持《洗牌》这部电影。”